茶餐廳美食術語一覧! 汪阿姐=熱咖啡 夏蕙姨係咩?|食是食非
撰文:Rebecca|圖片:新傳媒資料室
香港茶餐廳術語 主食篇
靚仔、靚女
茶餐廳術語中的「靚仔/靚女」並不是對客人的稱呼,它們分別代表白飯及白粥。由於「靚仔」都是青靚白淨的所以用作代表白雪雪的白飯;而「靚女」又白又滑當然用來代表綿綿幼滑的白粥!


夏蕙姨
除了「汪阿姐」外,「夏蕙姨」都是茶餐廳的術語之一!此名代表的是西多士。西多士的傳統吃法就是淋上糖漿/糖膠,簡稱為「淋膠」,而夏蕙姨曾與粵劇演員林蛟拍拖,所以「夏惠姨」就成為了西多士的代語。


細蓉
這個術語多見於雲吞麵舖,指的就是細雲吞麵。據說有此術語的原因是芙蓉麵的簡稱,另再加上雲吞的份量。雲吞份量有大中細之分,細的有4顆雲吞丶中有6顆,而大的有8顆。

打爛
除了外表或名稱,部分茶餐廳術語的來源是菜式的烹調過程,就如「打爛」代表炒飯。在製作炒飯時需要加入雞蛋,而加入前就需要「打爛」雞蛋,因此「打爛」兩字就成為炒飯的代表名稱。


香港茶餐廳術語飲品篇
C0T
最愛飲檸茶的你就一定要認識這個術語!「C」代表的其實是凍(cold)的意思;而「0」字日常發音為「零」,與「檸」字發音相近;「T」就代表茶「Tea」。所以C0T代表的就是凍檸茶。如果是熱飲的話,前面C字就會轉為H字代表熱飲(Hot)。

敗家仔
究竟誰是「敗家仔」?是阿華田?!「敗家仔」指的多數是令家庭破落的不孝子,而古時最典型的敗家仔當然是將家中的田地賣掉的人。而茶餐廳把「阿華田」賣給客人,可見也是賣田的一種,所以當客人點阿華田時,茶餐廳就變成了「敗家仔」。
肥妹
在茶餐廳聽到「肥妹」二字先不要生氣,因為它也是術語之一,所代表的是朱古力。由於朱古力的熱量高,過量飲用隨時導致肥胖問題出現,所以茶餐廳侍應都會稱朱古力為「肥妹」。為何不叫「肥仔」?或者因為朱古力如女生般有甜甜的味道吧!

汪阿姐
此「汪阿姐」並不是我們於電視上常見的那位女士,而是茶餐廳的熱咖啡。此術語的來源在哪你又猜不猜到?其實就是來自汪阿姐的名曲「熱咖啡」!