一文教識你唔同生熟度叫法英文 淨係識well-done?牛扒三成熟點講?|網絡熱話
一文教識你唔同生熟度叫法英文 淨係識well-done?牛扒三成熟點講?|網絡熱話

一文教識你唔同生熟度叫法英文 淨係識well-done?牛扒三成熟點講?|網絡熱話

網上流傳一篇潮文,當中指男生帶女友到高級西餐廳用餐,卻不懂得怎樣跟侍應表達想要的牛扒熟度。雖然文中情景滑稽可笑,但是相信不少人面對只懂英文的侍應時都手足無措,又或是用中文落單時要了八成熟被人笑,你知道為什麼生熟度只有單數嗎?這次就來學一下基本的扒類生熟度英文,以及一些扒類小知識,傍一傍身吧!

撰文:Lu|圖片:新傳媒資料室、網絡圖片

英文唔用「百份比」 嗌四成熟都得

大家即使不懂生熟度的英文,在侍應問你「How would you like your steak?」時也不能說「30%、50%」,因為百份比的「三成熟」只是中文叫法而已!不同餐廳會有不同數目的生熟度供應,但是一般而言都會有最基本的5-6種,有些高級扒房更會有多達8種熟度可選!

牛扒

來為大家介紹最基本6款:Blue Rare(一成熟)、Rare(三成熟)、Medium Rare(四成熟)、Medium(五成熟)、Medium Well(七成熟)、Well-done(全熟)。你會發現英文的叫法沒有代表百份比的「幾成」出現,因此若說「50%」則會讓侍應一頭霧水啊!

最新吃喝玩樂資訊