【復仇者聯盟4】鷹眼自製「長輩圖」 用Google翻譯出中文潮語
【復仇者聯盟4】鷹眼自製「長輩圖」 用Google翻譯出中文潮語

【復仇者聯盟4】鷹眼自製「長輩圖」 用Google翻譯出中文潮語

復仇者聯盟4】「鷹眼Jeremy Renner早前在微博上傳了幾張「長輩圖」,圖中幾句準確的中文翻譯和潮語讓網民質疑是得到翻譯人員的幫助,而Jeremy卻親切回應道:全是靠Google翻譯的!其實「鷹眼」用中文和粉絲交流也不是初次了!

撰文:CC|圖片:劇照、JeremyRennerCN微博

【復仇者聯盟4】鷹眼自製中文潮語「長輩圖」

復仇者聯盟4上映在即,復仇者們也沒有在偷閒,每個都輪流去不同國家宣傳新戲。而《復仇者聯盟3》未有現身的「鷹眼」Jeremy Renner今次將於新戲中以「浪人」Ronin的新身分回歸。

鷹眼,復仇者聯盟4
鷹眼自製中文潮語「長輩圖」
鷹眼,復仇者聯盟4
鷹眼自製中文潮語「長輩圖」

和粉絲久違不見的「鷹眼」Jeremy Renner對於宣傳顯我非常雀躍興奮,不時在個人IG和微博上更新最新活動照片和影片。最引起粉絲話題的是Jeremy自製的幾張「長輩圖」,公正的中文字配上復仇者們的合照,「貼地」的宣傳手法令人會心一笑!

鷹眼,復仇者聯盟4
鷹眼自製中文潮語「長輩圖」

最新吃喝玩樂資訊