內地女來港𢱑折酒店全英email回覆 嬲爆:請問不會說中文嗎?
廣告
中港通關後,自由行、內地學生再次增加,香港酒店入住多了內地客人。近日有一名內地人在入住酒店時,用中文電郵提出個人要求,但酒店方則以英文回覆,於是事主就在小紅書上警告網民來港不要光顧該酒店。
酒店用全英email回覆內地女 嬲爆:請問不會說中文嗎?
事主在小紅書上以「避雷香港的XX集團酒店」為題,講述她早前在疫情期間入住了該酒店長達一年,平均一月港幣25,000元,一年共約30萬,即使今次只是住一晚,但亦希望可以租回曾住過的房間,加上認為曾花費「巨額」,所以今次入住前查詢可否「打折」。她把上述情況用中文電郵給酒店,但酒店回覆令她怒了。

用中文電郵去信但英文回覆
事主在收到酒店回覆後怒了,事關酒店首先向她查詢了具體的入住日期,然後回覆不能夠滿足該要求,電郵中對「打折」事宜隻字未提,最令她生氣的是酒店兩次回覆都用英文回覆,她指:「明明署名都是香港人名為什麼要用英文回覆,萬一我看不懂英文呢?」,事主最後用一句「Hi請問不會說中文嗎?」回覆酒店。
網民:用英文回覆好正常 vs 中文是官方語言
部份網民認為酒店應該用中文回覆:「香港是沒有根據客戶的需求和便利提供服務的能力嗎?英語,繁體,簡體三種文字一起回覆應該不是很難吧」、「這不是什麼正式文件合同這只是封郵件,用中文回覆不難吧」、「外國也會用中文回覆電郵啊」等。
亦有網民認為用英文回覆是港人習慣:「香港回郵件回英文是正常操作啊,我發郵件去澳門酒店寫的中文他們也回的英文」、「我每次跟sales溝通都是我中文去他英文回,他們發郵件只有英文」、「基本上所有正式文件合同都只用英文,很多公司電郵回覆如果涉及到條款,更不可能用中文」等。
圖片來源:小紅書@神秘小屁、《愛回家》劇照、《假面酒店》劇照資料或影片來源:原文刊於Gotrip


